Potosí

Nombre del departamento, de la ciudad y del cerro. Del aimará: pfutuc, onomatopeya de algo que revienta; siwa, ha dicho. Su equivalente en español sería: ¡Pum! ha dicho. (https://www.educa.com.bo/folklore/toponimia) Esta palabra etimológicamente viene del quechua potoc que quiere decir explosión, pero no se encuentra registrado en el diccionario del quechua y aymara peruano. Otras versiones

Read More

Ir a la barra de herramientas